úterý 24. září 2013

UF!

Uf v nadpise dneska výjimečně neznamená Uff (což je finský řetězec sekáčů), nýbrž jsem tím chtěla vyjádřit, že jsem ráda, že mám dnešek za sebou. Včera jsem si pročítala tři týdny staré nědělní noviny Hbl a najednou co tam nevidím, vypsání grantu na 500 euro na podporu studií od finský pobočky YMCA, uzávěrka za pár dní. Letos jich rozdávají 5. Takže jsem se dneska vzbudila pěkně brzo a celou tu přihlášku jsem briskně napsala, vysvětlila, proč právě já jsem ten vhodný kandidát, zkopírovala potřebné dokumenty a ve dvě odpoledne už ležel dopis na poště. Držte mi palce, 500 zlatých by se hodilo.

Další úkol byl přečíst dvě naprosto nepochopitelný básně ve švédštině, a trochu se připravit, že je na hodině Text och analys (Text a analýza) budeme probírat. Naštěstí jsem se dobře připravila a pak jsem zjistila, že polovina lidí ani nevědělo, co znamená název té jedné básně. Jmenovala se Tallört, což je parazitující rostlina, která neobsahuje chlorofyl. Viz obrázek. Na konci hodiny jsem ještě k tomu byla ta, kdo měl báseň přečíst nahlas. Uf!

Největší strach jsem však měla z úkolu znějícího "Pro Gradu version 1.0." (Magisterská práce verze 1.0). Napsat stránku svých myšlenek, přání, plánů a poznámek o naší budoucí magisterce. Nakonec jsem vymyslela tři různá témata a nějak jsem to sepsala a právě odeslala. Na hodině se tyhle první nápady budou probírat na čtvrtečním semináři, tak doufám, že dostanu konstruktivní feedback. Uf uf!

tohle je tallört, nevíte někdo, co to je v češtině? edit: díky Ondrovi už vím, je to hnilák smrkový
                                                  

Busy, very busy person! I had three important things to do today and I just finished the last of them so I feel relieved. And once I'm relieved, I usually say "uf" in Czech, That's why the name of this article. I wrote an aplication for a 500 euros grant today. Hope it will go well!! Then I read a poem which we then analysed at course Text och analysis. The name of the poem was this flower's name - tallört. For some reason the flower cought my attention. It lives a parasite-kind of life because it doesn't contain chlorophyll. Well, wikipedia thanks for that info :) But the flower looks kind of accordingly to the poem. Even though the poem wasn't about the flower.
Last and most demanding task of today was to write a page about my master's thesis thoughts. It always feels so good to have the papers sent. And this one is now sent as well. I will see on the seminarium on Thursday how well I did today.
Have a good rest of the week!

4 komentáře:

  1. Budu ti držet palce, Šárko! Věřím, že jim to brzo docvakne a uvědomí si, že udělají osudovou chybu, když pilnou Češku nepodpoří ;)

    OdpovědětVymazat
  2. Čau Šárko, výborný příspěvek! Hele, co se týče magisterské práce, napadlo mne, co takhle něco, co se týká 1. světové války a jejího dopadu na severské státy? Příští rok bude 100 let výročí jejího vypuknutí ... táta

    OdpovědětVymazat
  3. držím pěsti! jan von brunn

    OdpovědětVymazat